先民有言,询于刍荛——《诗经•大雅•板》
S6 ]9 q) v. A& _0 d9 d: y8 d8 B- K4 A$ r8 t0 U7 o3 t: G% @4 L k8 E5 A) |! O6 r& t f. o O, q: N8 ^% x" q0 x
(注释——先民:古代贤人。询:询问,请教。刍荛chúráo:割草打柴的人。)
' ~0 z3 D% y5 L6 x% c' d9 i" s3 P4 } W; ^, Z) a5 G5 D2 E, `0 j
: z# ]* B+ v+ r/ Z( {千夫诺诺,不如一士之谔谔——宋•苏轼《讲田友直字序》3 i+ \) i. ?0 d/ k8 [ a
7 V+ y* O# f* i' ~' X+ ]8 K: [2 N1 F- ~: x5 t
' g; x# s. U0 A7 w" T(注释——夫:一般人。诺诺:连声答应,表示顺从不违。士:有识见的人。谔谔:直言争论。)
6 _1 p: S* a- t- p- K$ j+ A% y8 q+ \) m6 \( |# j
B: c6 W, C. i3 _+ i' |% _, e8 O7 X+ Q' v知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子——汉•王充《论衡•书解篇》(注释——宇:屋檐。失:失误。草野:指民间。经:儒家经典。诸子:诸子百家。)9 U2 u# R% i$ p- R' D
8 d7 |4 ?8 J$ k3 [( n2 v; x, a. d" D$ N. `. M* i" L: F
. n3 G7 y1 w b% p4 P |